Wednesday, July 7, 2010
Wednesday, June 30, 2010
Saturday, June 26, 2010
Good Bye Party Experiments
Czech group ended the project with Good Bye - party with Skype connection with Polish partners. While we waited for the connection, we remembered some of our experiments.
Friday, June 25, 2010
Thursday, June 24, 2010
Oscilaciones con una vela (Oscillations with a candle)
Para realizar nuestro experimento necesitamos una vela y una varilla metálica.
Materials, we need a candle and a metal stick.
En primer lugar, retiramos un poco de cera de la base de la vela para poder encenderla por los dos extremos. Luego determinamos el centro de gravedad de la vela, el centro geométrico, con ayuda de un metro y clavamos la varilla metálica en ese punto, calentando la varilla resulta más fácil introducirla.
At first time, we removed a bit of warx of the candle base to be able to ignite it for both ends. Then we determinate the gravit centre of the candel with help as ruler and fix the metal stick in this point. Warning the stick it will turn out easier to introduce it in the candle.
Si apoyamos los extremos de la varilla en dos mesas podemos ver que la vela queda en equilibrio en posición horizontal.
If we support the end of the stick in two tables, we can see the candle stay in balance in horizontal position.
Si prendemos ahora uno de los extremos de la vela la cera se derretirá y perderá un poco de masa, lo que supondrá, que la vela pierda equilibrio y se incline hacia el otro extremo. Si encendemos el otro extremo se derretirá la cera en ambos lados por lo que el equilibrio se perderá a medida que se derrite la cera ocasionando una oscilación muy grande.
If we light now one of the ends of the candles the wax it will meelt and lose a few mass which it will suppose that the candles loses the balance an two another ends.
Materials, we need a candle and a metal stick.
En primer lugar, retiramos un poco de cera de la base de la vela para poder encenderla por los dos extremos. Luego determinamos el centro de gravedad de la vela, el centro geométrico, con ayuda de un metro y clavamos la varilla metálica en ese punto, calentando la varilla resulta más fácil introducirla.
At first time, we removed a bit of warx of the candle base to be able to ignite it for both ends. Then we determinate the gravit centre of the candel with help as ruler and fix the metal stick in this point. Warning the stick it will turn out easier to introduce it in the candle.
Si apoyamos los extremos de la varilla en dos mesas podemos ver que la vela queda en equilibrio en posición horizontal.
If we support the end of the stick in two tables, we can see the candle stay in balance in horizontal position.
Si prendemos ahora uno de los extremos de la vela la cera se derretirá y perderá un poco de masa, lo que supondrá, que la vela pierda equilibrio y se incline hacia el otro extremo. Si encendemos el otro extremo se derretirá la cera en ambos lados por lo que el equilibrio se perderá a medida que se derrite la cera ocasionando una oscilación muy grande.
If we light now one of the ends of the candles the wax it will meelt and lose a few mass which it will suppose that the candles loses the balance an two another ends.
Syringe and Balloon (Jeringa y globo)
For our experiment we need a large syringe, a pair of nuts, small balloons and water.
Para realizar nuestro experimento necesitamos una jeringa grande, un par de tuercas, unos globos pequeños y agua.
First we filled the balloon, he tied a pair of nuts and get into the syringe full of water. The nuts allow the balloon afloat
En primer lugar llenamos el globo de aire, le atamos un par de tuercas y lo metemos en la jeringa llena de agua. Las tuercas permiten que el globo no flote.
If we place the plunger of the syringe and pushed a bit we can see that the balloon shrinks. If then up a little globe piston returns to its original size
Si colocamos el émbolo de la jeringa y presionamos un poco podemos ver que el globo reduce su tamaño. Si luego subimos un poco el émbolo el globo recupera su tamaño original.
Para realizar nuestro experimento necesitamos una jeringa grande, un par de tuercas, unos globos pequeños y agua.
First we filled the balloon, he tied a pair of nuts and get into the syringe full of water. The nuts allow the balloon afloat
En primer lugar llenamos el globo de aire, le atamos un par de tuercas y lo metemos en la jeringa llena de agua. Las tuercas permiten que el globo no flote.
If we place the plunger of the syringe and pushed a bit we can see that the balloon shrinks. If then up a little globe piston returns to its original size
Si colocamos el émbolo de la jeringa y presionamos un poco podemos ver que el globo reduce su tamaño. Si luego subimos un poco el émbolo el globo recupera su tamaño original.
Wednesday, June 23, 2010
Tuesday, June 22, 2010
Wave generation machine
Our experiment is called wave generator machine.
The materials we need are:
1-A rubber band about three meters long.
2- Wooden sticks for example barbecue skewers.
Mounting:
1. We introduced the sticks into the rubber band.
2. When the sticks are introduced we put the rubber band and stretch without tension
3. By twisting one of the sticks at the ends of the elastic band, motion is generated and it is transmitted trought out the rubber.
While moving from the its equilibrium position one of the sticks, a disturbance is generated that is transmitted by the elastic band to the neighboring sticks. This perturbation is a traveling wave.
We can see that when the disturbance reaches the other end of the rubber band, then the phenomenon of the wave reflection happens and the wave returns along the same path.
Nuestro experimento se llama máquina de ondas.
Los materiales que necesitamos son:
1. Una goma elástica de tres metros aproximadamente.
2. Palitos de madera por ejemplo palitos de barbacoa.
Montaje:
1. Introducimos los palitos en la goma elástica.
2. Cuando están introducidos los palitos levantamos la goma elástica y estiramos sin que la tensión sea muy grande.
3. Al torcer uno de los palitos de los extremos de la goma elástica se genera un movimiento que se transmite por toda la goma
Al desplazar de su posición de equilibrio uno de los palitos se genera una perturbación que se transmite por la goma elástica a los palitos vecinos. Esa perturbación viajera constituye una onda.
Podemos observar que cuando la perturbación alcanza el otro extremo de la goma elástica se produce el fenómeno de la reflexión y la onda regresa por el mismo camino.
The materials we need are:
1-A rubber band about three meters long.
2- Wooden sticks for example barbecue skewers.
Mounting:
1. We introduced the sticks into the rubber band.
2. When the sticks are introduced we put the rubber band and stretch without tension
3. By twisting one of the sticks at the ends of the elastic band, motion is generated and it is transmitted trought out the rubber.
While moving from the its equilibrium position one of the sticks, a disturbance is generated that is transmitted by the elastic band to the neighboring sticks. This perturbation is a traveling wave.
We can see that when the disturbance reaches the other end of the rubber band, then the phenomenon of the wave reflection happens and the wave returns along the same path.
Nuestro experimento se llama máquina de ondas.
Los materiales que necesitamos son:
1. Una goma elástica de tres metros aproximadamente.
2. Palitos de madera por ejemplo palitos de barbacoa.
Montaje:
1. Introducimos los palitos en la goma elástica.
2. Cuando están introducidos los palitos levantamos la goma elástica y estiramos sin que la tensión sea muy grande.
3. Al torcer uno de los palitos de los extremos de la goma elástica se genera un movimiento que se transmite por toda la goma
Al desplazar de su posición de equilibrio uno de los palitos se genera una perturbación que se transmite por la goma elástica a los palitos vecinos. Esa perturbación viajera constituye una onda.
Podemos observar que cuando la perturbación alcanza el otro extremo de la goma elástica se produce el fenómeno de la reflexión y la onda regresa por el mismo camino.
Subscribe to:
Posts (Atom)